Bánh Bá Trạng
Vào mỗi dịp Tết Đoan Ngọ, khách sạn Sheraton Saigon tự hào ra mắt phiên bản bánh bá trạng thủ công thượng hạng với hương vị tinh túy và nguyên liệu cao cấp nhất. Từng chiếc bánh được gói ghém tỉ mỉ theo hình dáng của kim tự tháp, bên ngoài sử dụng lá trúc với hương thơm dịu dàng, bên trong sử dụng các loại nhân cao cấp với năm lựa chọn khác nhau phù hợp với khẩu vị từng thực khách.
Quý khách có thể mua lẻ từng bánh hoặc mua theo bộ quà tặng. Mỗi đơn với hai bánh bá trạng được đóng gói trong bộ quà tặng bao gồm một hộp hình bác giác với thiết kế sang trọng giúp thực khách dễ dàng trao tặng người thân, bạn bè hay đồng nghiệp trong dịp mùng Năm tháng Năm.
Sản phẩm được bán xuyên suốt đến hết ngày 22 tháng 6 năm 2023 và có giá niêm yết như sau:
*Giá chưa bao gồm phí phục vụ và thuế GTGT
Bánh nhân bào ngư
cái -
₫ 348.000++
Bánh nhân sò điệp khô
cái -
₫ 258.000++
Bánh nhân gà với xốt tiêu đen
cái -
₫ 188.000++
Bánh nhân thịt heo
cái -
₫ 188.000++
Bánh nhân các loại hạt và nấm (lựa chọn thuần chay)
cái -
₫ 178.000++
***
Để biết thêm thông tin chi tiết hoặc đặt bánh vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng cách nhắn tin hoặc gọi đến 028 3827 2828.
| Buffet Trưa Dim sum
- *Thứ Hai đến Thứ Sáu:
- Người lớn: 858,000++ đồng/khách | Trẻ em: 620,000++ đồng/khách
- *Thứ Bảy đến Chủ Nhật:
- Người lớn: 998,000++ đồng/khách | Trẻ em: 715,000++đồng/khách
- *Giá đã bao gồm bia, nước ngọt, trà và café
- *Giờ mở cửa tiệc trưa không giới hạn:
- Thứ Hai đến Thứ Bảy: 11:00 – 14:30
- Chủ Nhật: 10:00 – 14:30
Điểm tâm - Dimsum Specialties (点心)
Thỏa thích khám phá và tận hưởng văn hóa “Ẩm Trà” với hơn 60 món dim sum từ truyền thống cho đến cách tân.
Bánh cảo tôm
Superior Prawn Dumplings, steamed - 晶莹虾饺皇
Xíu mại gạch cua
Pork Dumplings "Siew Mai", steamed - 蚧皇烧卖
Bánh cảo trúc than hấp hoa trùng thảo
Prawn Charcoal Dumplings Steamed with Dried Bamboo Flower - 虫草花竹碳蝦餃
Bánh cảo nấm hải sản
Seafood Steamed with Straw Mushrooms Dumplings - 海鮮會菇餃
Bánh bao xá xíu
Barbecued Pork Buns, steamed - 蚝皇叉烧包
Bánh cảo hấp với sò điệp khô
"Xiao Long Bao" Steamed with Pork and Conpoy - 瑤柱小龍包
Sườn heo non hấp với tỏi
Spare Ribs Steamed with Garlic Sauce - 蒜香蒸排骨
Xôi gà lá sen
Glutinous Rice Steamed in Lotus Leaf - 荷香糯米鸡
Bánh cuốn tôm
Rice Flour Roll with Prawns, steamed - 美极蒸虾肠粉
Sủi cảo kiểu “Bắc Kinh”
Pork Dumplings "Beijing" style - 北京水餃
Bánh cuốn gạo lứt hải sản
Brown Rice Flour Roll, steamed with Seafood - 海鮮紅米腸粉
Bánh cuốn thịt tôm chiên giòn
Rice Flour Roll with Crispy Prawns, steamed - 香脆蝦腸粉
Tôm hấp bắp hột
Prawn Ball Steamed with Corn Seed - 玉米鮮蝦球
Thịt cua cuốn hấp với rong biển
Crab Meat Roll Steamed with Seaweed - 海苔蟹柳卷
Cá hồi cuộn rong biển chiên
Seaweed Salmon Dumplings Pan Fried with Corn - 香煎三文魚
Bánh hẹ chiên với tôm
Prawn and Chive Dumplings, pan fried - 生煎韭菜饺
Tàu hủ ky cuốn tôm chiên giòn
Shrimp and Bean Curd Skin Roll, deep-fried - 鲜虾腐皮卷
Bánh khoai môn cá tuyết chiên xù
Diced Cod and Taro Dumplings, deep-fried - 银雪鱼芋角
Bánh cảo sò điệp và tôm
Prawn and Scallop Dumplings, steamed - 香茜带子饺
Cảo thịt heo hấp xốt cay
Pork Dumplings Steamed with Spicy Sauce - 紅油抄手
Bánh tôm cuộn bắp chiên
Prawn pan fried with corn seeds dumplings - 香煎粟米餅
Chân gà hấp tàu xì
Chicken Feet Steamed with Black Bean Sauce - 豉汁蒸凤爪
Bánh củ cải chiên
Turnip Cakes, pan-fried - 烧味香煎罗白糕
Bánh củ cải thịt chay hấp
Radish Cake Steamed with Vegetarian Meat - 素肉萝白糕
Hoành thánh chiên dùng với xốt mayonnaise
Wonton Deep Fried with Mayonnaise Sauce - 生汁炸云吞
Bánh bao chiên nhân thịt bò
Mince Beef Bun, pan-fried - 生煎牛肉飽
Bánh cuốn rau
Vegetarian Rice Flour Rolls, steamed - 什菜腸粉
Chả giò tôm thịt hấp xốt dầu hào
Bean Curd Rolled with Pork and Prawn, steamed in Oyster Sauce - 蠔油鮮竹卷
Bánh cảo tôm lục bích
Prawn Dumplings Steamed with Spinach - 碧綠菠菜餃
Bánh nướng khoai môn tuyết giáp
Taro Baked with Hasma Tart Pastry - 芋蓉雪蛤撻
Bánh củ cải chiên xốt X.O
Radish Cake Stir Fried with X.O Sauce - X.O 醬炒萝白糕
Tôm chiên bách hoa
Shrimp Paste Deep Fried with Toast - 百花多士虾
Thịt heo và Thịt Gà - Pork & Chicken (猪肉 & 鸡)
Món ăn đặc biệt dành cho những tín đồ mê thịt
Thịt ba rọi hầm rượu Trung Hoa và gừng
Pork Belly Braised with Chinese Wine and Ginger - 杭州东坡肉
Thịt heo xào chua ngọt
Pork Crispy Sweet and Sour - 西施香菠咕噜肉
Sụn gà rang muối ớt
Chicken Cartilage Deep-fried with Salt and Chili - 椒盐脆骨
Gà chiên xốt đặc biệt
Chicken Deep-fried with Vegemite Sauce - 妈蜜汁鸡球
Gà chiên xốt chua ngọt
Chicken Fried Sweet and Sour - 李白咕噜炒鸡球
Cà tím xốt thịt bằm
Eggplant Braised with Meat Sauce - 肉酱滑茄子
Cháo - Congee (粥)
Cháo là thực đơn dành cho những ai muốn giải tỏa vị giác và tăng cường sức khỏe. Chọn món cháo yêu thích và thưởng thức ngay tại bàn dim sum Li Bai.
Cháo cá với gừng
Fish Congee with Ginger - 生滚鱼片粥
Cháo thịt bò
Beef Congee with Onion - 生滚牛肉粥
Cháo thịt heo bách thảo
Mince Pork and Century Egg Congee - 皮蛋瘦肉粥
Cháo trắng cải mặn
Congee with Preserved Vegetables - 白粥, 榨菜
Canh súp và Rau - Soups & Vegetables (汤羹&时蔬)
Thưởng thức đại tiệc dim sum tại nhà hàng Li Bai với đa dạng các loại súp và rau cho thực đơn yêu thích của bạn.
Canh gà tiềm đặng sâm và nhục trúc
Chicken Double-boiled with Chinese Herbs Soup - 当参玉竹炖鸡汤
Xúp bắp thịt cua
Crab Meat and Sweet Corn Soup - 蟹肉粟米羹
Canh tiềm trong ngày
Double-boiled Soup of the Day - 天天老火例汤
Đậu hủ hầm nấm đông cô
Bean Curd Braised with Chinese Mushrooms - 红烧冬菇烩豆腐
Rau mùa xào tỏi
Seasonal Vegetable Stir-fried with Garlic - 蒜茸炒时蔬
Rau mùa xào dầu hào
Seasonal Vegetable Stir-fried with Oyster Sauce - 蚝油炒时蔬
Cơm Chiên và Món Mì - Fried Rice and Noodles (饭&炒面)
Hãy thưởng thức món cơm chiên Dương Châu hoặc mì xào đặc trưng để làm cho bàn tiệc dim sum của bạn trở nên đa dạng và thú vị.
Cơm chiên Dương Châu
Fried Rice in "Yangzhou" Style - 驰名扬州炒饭
Cơm chiên gà cá mặn
Fried Rice with Chicken and Salted Fish -咸鱼鸡粒炒饭
Mì xào thịt tam tơ
Egg Noodles Wok-fried with Shredded Pork and Chili - 豉椒肉丝炒面
Hủ tiếu xào thịt bò
Flat Rice Noodles Wok-fried with Sliced Beef - 干炒牛河
Hủ tiếu hoặc mì nước tôm
Double-boiled Prawn with Noodles or Flat Noodles Soup - 蝦球粉/麵
Mì hoành thánh
Wonton Noodles Soup - 云吞汤面
Mì trứng xá xíu khô
Egg Noodles with BBQ Pork - 叉烧干撈 面
Món Tráng Miệng - Desserts (甜品)
Trọn vẹn bữa ăn thịnh soạn với các món ngọt mát lạnh cho vị giác của bạn.
Bánh bao nướng nhân bơ sữa
Custard Bun Baked with Cream - 雪山包
Bánh trứng sữa nướng
Egg Tart, oven-baked - 皇子蛋挞
Bánh bao nhân mè đen
Black Sesame Paste Bun, steamed - 芝麻包
Bánh bao trúc than kim sa
Bamboo Charcoal Bun Steamed with Salted Egg Yolk - 竹炭流沙包
Bánh nếp nhân bơ sữa
Glutinous Rice Dumplings Steamed with Cream Milk - 羅米糍
Bánh mè chiên giòn
Crispy Sesame Balls, deep-fried - 煎堆仔
Trái cây tươi theo mùa
Fresh Seasonal Fruit Platter - 生果拼盘
Chè bột báng lạnh với trái cây
Sago Cream Chilled with Fresh Fruits - 时果西米冻
Chè bột báng xoài và bưởi
Sago Chilled with Mango Cream and Pomelo - 扬枝甘露
Chè đậu đỏ
Sweetened Red Bean Cream - 香浓红豆沙
Rau câu chanh dây
Passion Fruit Pudding - 情人果布丁
Chè hạnh nhân nóng
Hot Almond Paste - 杏仁露
| Thực Đơn Gọi Món - Trưa
Thứ hai - Chủ nhật: 11:00 - 14:30
***
Bữa trưa phong phú với các món ngon đặc trưng Quảng Đông, được biến tấu bởi bàn tay tài hoa của những đầu bếp với hàng chục năm kinh nghiệm. Tất cả giá đều bằng Việt Nam Đồng và chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và thuế áp dụng của chính phủ. Nếu bạn lo lắng về dị ứng thực phẩm, vui lòng thông báo cho chúng tôi.
Bánh cảo tôm
4 pcs -
₫ 138,000
Superior Prawn Dumplings, steamed - 晶莹虾饺皇
Xíu mại
4 pcs -
₫ 138,000
Pork Dumplings "Siew Mai", steamed - 蚧皇烧卖
Bánh cảo trúc than hấp hoa trùng thảo
3 pcs -
₫ 168,000
Prawn Charcoal Dumplings Steamed with Dried Bamboo Flower - 虫草花竹碳蝦餃
Bánh cảo nấm hải sản
3 pcs -
₫ 148,000
Seafood Steamed with Straw Mushrooms Dumplings - 海鮮會菇餃
Bánh bao xá xíu
3 pcs -
₫ 138,000
Barbecued Pork Buns, steamed - 蚝皇叉烧包
Bánh cảo hấp với sò điệp khô
3 pcs -
₫ 158,000
"Xiao Long Bao" Steamed with Pork and Conpoy - 瑤柱小龍包
Sườn heo non hấp với tỏi
-
₫ 138,000
Spare Ribs Steamed with Garlic Sauce - 蒜香蒸排骨
Xôi gà lá sen
2 pcs -
₫ 148,000
Glutinous Rice Steamed in Lotus Leaf - 荷香糯米鸡
Bánh cuốn tôm
3 pcs -
₫ 138,000
Rice Flour Roll with Prawns, steamed - 美极蒸虾肠粉
Sủi cảo kiểu “Bắc Kinh”
3 pcs -
₫ 138,000
Pork Dumplings "Beijing" style - 北京水餃
Bánh cuốn gạo lứt hải sản
3 pcs -
₫ 138,000
Brown Rice Flour Roll, steamed with Seafood - 海鮮紅米腸粉
Bánh cuốn thịt tôm chiên giòn
3 pcs -
₫ 138,000
Rice Flour Roll with Crispy Prawns, steamed - 香脆蝦腸粉
Tôm hấp bắp hột
3 pcs -
₫ 138,000
Prawn Ball Steamed with Corn Seed - 玉米鮮蝦球
Thịt cua cuốn hấp với rong biển
3 pcs -
₫ 128,000
Crab Meat Roll Steamed with Seaweed - 海苔蟹柳卷
Cá hồi cuộn rong biển chiên
3 pcs -
₫ 148,000
Seaweed Salmon Dumplings Pan Fried with Corn - 香煎三文魚
Bánh hẹ chiên với tôm
3 pcs -
₫ 128,000
Prawn and Chive Dumplings, pan-fried - 生煎韭菜饺
Tàu hủ ky cuốn tôm chiên giòn
3 pcs -
₫ 138,000
Shrimp and Bean Curd Skin Roll, deep-fried - 鲜虾腐皮卷
Bánh khoai môn cá tuyết chiên xù
3 pcs -
₫ 138,000
Diced Cod and Taro Dumplings, deep-fried - 银雪鱼芋角
Bánh cảo sò điệp và tôm
3 pcs -
₫ 138,000
Prawn and Scallop Dumplings, steamed - 香茜带子饺
Cảo thịt heo hấp xốt cay
4 pcs -
₫ 138,000
Pork Dumplings Steamed with Spicy Sauce - 紅油抄手
Bánh tôm cuộn bắp chiên
3 pcs -
₫ 138,000
Prawn Pan-fried with Corn Seeds Dumplings - 香煎粟米餅
Chân gà hấp tàu xì
-
₫ 138,000
Chicken Feet Steamed with Black Bean Sauce - 豉汁蒸凤爪
Bánh củ cải chiên
3 pcs -
₫ 138,000
Turnip Cakes, pan-fried - 烧味香煎罗白糕
Bánh củ cải thịt chay hấp
3 pcs -
₫ 108,000
Radish Cake Steamed with Vegetarian Meat - 素肉萝白糕
Hoành thánh chiên dùng với xốt mayonnaise
3 pcs -
₫ 138,000
Wonton Deep Fried with Mayonnaise Sauce - 生汁炸云吞
Bánh bao chiên nhân thịt bò
3 pcs -
₫ 138,000
Minced Beef Bun, pan-fried - 生煎牛肉飽
Bánh cuốn rau
3 pcs -
₫ 108,000
Vegetarian Rice Flour Rolls, steamed - 什菜腸粉
Chả giò tôm thịt hấp xốt dầu hào
3 pcs -
₫ 138,000
Bean Curd Rolled with Pork and Prawn, steamed in Oyster Sauce - .蠔油鮮竹卷
Bánh cảo tôm lục bích
3 pcs -
₫ 148,000
Prawn Dumplings Steamed with Spinach - 碧綠菠菜餃
Bánh nướng khoai môn tuyết giáp
3 pcs -
₫ 128,000
Taro Baked with Hasma Tart Pastry - 芋蓉雪蛤撻
Bánh củ cải chiên xốt X.O
3 pcs -
₫ 158,000
Radish Cake Stir Fried with X.O Sauce - X.O 醬炒萝白糕
Tôm chiên bách hoa
3 pcs -
₫ 158,000
Shrimp Paste Deep Fried with Toast - 百花多士虾
Cháo cá với gừng
-
₫ 168,000
Fish Congee with Ginger - 生滚鱼片粥
Cháo thịt bò
-
₫ 168,000
Beef congee with onion - 生滚牛肉粥
Cháo trắng cải mặn
-
₫ 128,000
Congee with Preserved Vegetables - 白粥, 榨菜
Bánh bao nướng nhân bơ sữa
3 pcs -
₫ 128,000
Custard Bun Baked with Cream - 雪山包
Bánh bao nhân mè đen
3 pcs -
₫ 128,000
Black Sesame Paste Bun, steamed - 芝麻包
Bánh bao trúc than kim sa
3 pcs -
₫ 128,000
Bamboo Charcoal Bun Steamed with Salted Egg Yolk - 竹炭流沙包
Bánh nếp nhân bơ sữa
3 pcs -
₫ 128,000
Glutinous Rice Dumplings Steamed with Cream Milk - 羅米糍
Chè bột báng lạnh với trái cây
-
₫ 148,000
Sago Cream Chilled with Fresh Fruits - 时果西米冻
Rau câu chanh dây
-
₫ 138,000
Passion Fruit Pudding - 情人果布丁
| Thực Đơn Gọi Món - Tối
Thứ hai - Chủ nhật: 18:00 - 22:00
***
Bữa tối đủ đầy từ món khai vị, món điểm tâm, món chính, món canh, đến tráng miệng. Món chính được chia theo nguyên liệu như heo, bò, gà, vân vân… chắc chắn sẽ làm các tín đồ ẩm thực Quảng Đông mê mệt. Đặc biệt, các món làm từ hải sản thượng hạng sẽ là điểm nhấn cho bữa ăn của quý khách. Tất cả giá đều bằng Việt Nam Đồng và chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và thuế áp dụng của chính phủ. Nếu bạn lo lắng về dị ứng thực phẩm, vui lòng thông báo cho chúng tôi trước khi đặt hàng.
Món Khai vị - Appetizer (李白)
Vịt quay Bắc Kinh
1/2 con -
₫ 688,000
1 con -
₫ 1,088,000
Peking duck roasted with pancakes - 北京片皮鸭
Bồ câu quay
-
₫ 338,000
Pigeon roasted crispy - 脆皮乳鸽
Heo sữa quay và sứa
Nhỏ -
₫ 580,000
Lớn -
₫ 900,000
Suckling pig roasted with jelly fish - 乳猪件拼海蜇
Xá xíu kiểu truyền thống
Nhỏ -
₫ 228,000
Lớn -
₫ 398,000
Signature char siew pork roasted with honey sauce - 招牌蜜汁叉
Chân gà rút xương
Nhỏ -
₫ 188,000
Lớn -
₫ 268,000
Boneless chicken feet sweet and sour - 白云去骨凤爪
Gà quay giòn
Nhỏ -
₫ 398,000
Lớn -
₫ 688,000
Chicken roasted crispy - 李白脆皮炸子鸡
Khai vị kiểu “Li Bai” (Heo sữa quay, xá xíu, gỏi sứa)
Nhỏ -
₫ 680,000
Lớn -
₫ 920,000
“Li Bai” deluxe combination platter (Roasted suckling pig, Char siew pork, Jelly fish) -
李白烧味三拼 (乳猪, 叉烧, 海蜇)
Điểm tâm - Dimsum Specailities (点心)
Bánh cảo tôm
4 pcs -
₫ 138,000
Superior prawn dumplings steamed - 晶莹虾饺皇
Xíu mại
4 pcs -
₫ 138,000
Pork dumpling ”Siew Mai” steamed - 三文鱼籽烧 卖
Chân gà hấp tàu xì
-
₫ 138,000
Chicken feet steamed with black bean sauce - 豉汁蒸凤爪
Bánh bao xá xíu
3 pcs -
₫ 138,000
Barbecued pork buns steamed - 蚝皇叉烧包
Bánh hẹ chiên với tôm
3 pcs -
₫ 128,000
Prawn & chive dumplings, pan-fried - 生煎韭菜饺
Tàu hủ ky cuốn tôm chiên giòn
4 pcs -
₫ 138,000
Shrimp & bean curd skin roll, deep-fried-鲜虾腐皮卷
Canh súp - Soups (汤羹)
Canh tiềm trong ngày
-
₫ 158,000
Double-boiled soup of the day - 时日老火炖靓汤
Canh gà tiềm đặng sâm và nhục trúc
-
₫ 160,000
Chicken double-boiled with Chinese herbs soup - 当参玉竹炖鸡汤
Canh gà ác tiềm thảo mộc
-
₫ 200,000
Black chicken double-boiled with Chinese herbs soup - 药材炖黑鸡汤
Mì hoành thánh
-
₫ 200,000
Wonton noodle soup - 云吞汤面
Xúp bắp thịt cua
-
₫ 160,000
Crab meat and sweet corn soup - 蟹肉粟米羹
Xúp hải sản chua cay kiểu Cung Đình
-
₫ 160,000
Seafood hot and sour soup “Emperor” style - 宫廷海鲜酸辣羹
Xúp bong bóng cá hải sản
-
₫ 180,000
Seafood and fish maw soup - 鱼肚海鲜羹
Bào Ngư & Hải Sản - Abalone & Seafood
Bào ngư hầm xốt dầu hào (hai đầu)
-
₫ 2,380,000
Whole double headed abalone braised in oyster sauce - 蚝皇原只鲍鱼(两头)
Bào ngư lát hầm hải sâm và rau mùa
Nhỏ -
₫ 980,000
Lớn -
₫ 1,460,000
Sliced abalone braised with sea cucumber - 海参时蔬扒鲍片
Tôm chiên giòn với xà lách trái cây
Nhỏ -
₫ 418,000
Lớn -
₫ 638,000
Prawns fried crisp, served with fruit salad - 杂果沙律虾
Tôm càng rang tỏi ớt và miến
Nhỏ -
₫ 485,000
Lớn -
₫ 705,000
Scampi wok-fried with vermicelli, salt and chili - 椒盐粉丝海蜇虾
Tôm rang lòng đỏ trứng muối
Nhỏ -
₫ 485,000
Lớn -
₫ 705,000
Fresh prawns deep-fried with salted egg yolk - 酥炸黄金虎虾
Tôm xào tàu xì
Nhỏ -
₫ 418,000
Lớn -
₫ 628,000
Prawn wok-fried with black bean sauce - 豉汁炒虾球
Tôm chiên xốt đặc biệt kiểu “Li Bai”
Nhỏ -
₫ 418,000
Lớn -
₫ 628,000
Prawns deep-fried with vegemite “Li Bai” style - 妈蜜汁虾球
Hải Sản - Seafood (海鲜)
Cá tuyết chiên xốt đặc biệt
Nhỏ -
₫ 850,000
Lớn -
₫ 1,350,000
Cod fish deep-fried with special sauce - 烧汁炸银雪鱼
Cá tuyết hấp nước tương thượng hạng kiểu “Hồng Kông
Nhỏ -
₫ 850,000
Lớn -
₫ 1,350,000
Cod fish steamed with supreme soya sauce in “Hong Kong” style - 港式清蒸银雪鱼
Cá mú hầm thịt heo và rau mùa tay cầm
Nhỏ -
₫ 425,000
Lớn -
₫ 630,000
Garoupa fillet braised with pork and seasonal vegetable in clay pot - 碧绿斑球煲
Cá hồi hấp kiểu cổ điển
Nhỏ -
₫ 425,000
Lớn -
₫ 645,000
Salmon steamed with soya sauce and black beans - 古典豉椒蒸鲑鱼
Sò điệp xào tôm với bông cải xanh và xốt trứng
Nhỏ -
₫ 590,000
Lớn -
₫ 805,000
Imported scallops and fresh prawns stir-fried in egg sauce - 富贵带子虾球
Tôm xào uyên ương
Nhỏ -
₫ 428,000
Lớn -
₫ 628,000
Prawn wok-fried with asparagus/ with BBQ sauce - 鸳鸯虾
Thịt Heo - Pork (猪肉)
Đậu que xào thịt bằm và cải ôliu
Nhỏ -
₫ 340,000
Lớn -
₫ 485,000
Minced pork wok-fried with long green beans and olive - 揽菜肉崧炒四季豆
Thịt ba rọi hầm rượu Trung Hoa và gừng
Nhỏ -
₫ 300,000
Lớn -
₫ 420,000
Pork belly braised with Chinese wine and ginger - 杭州东坡肉
Sườn heo xốt đặc biệt
Nhỏ -
₫ 368,000
Lớn -
₫ 468,000
Spare ribs wok-fried with vegemite sauce - 妈蜜汁焗排骨
Sườn heo rang muối ớt
Nhỏ -
₫ 330,000
Lớn -
₫ 440,000
Signature spare ribs deep-fried with salt and chili - 李白风沙骨
Thịt heo xào chua ngọt
Nhỏ -
₫ 330,000
Lớn -
₫ 440,000
Pork crispy sweet and sour - 西施香菠咕噜肉
Thịt bằm hấp với cá mặn
Nhỏ -
₫ 298,000
Lớn -
₫ 388,000
Minced pork steamed with salted fish - 咸鱼蒸肉饼
Thịt Bò - Beef (牛肉)
Thịt bò xào nấm và tiêu đen
Nhỏ -
₫ 450,000
Lớn -
₫ 650,000
Beef wok-fried with mushroom and blackpepper - 鸡腿菇黑椒炒牛肉
Thịt bò xào đậu rồng
Nhỏ -
₫ 450,000
Lớn -
₫ 650,000
Beef wok-fried with dragon beans - 牛肉烩龙豆
Thịt bò sợi xào “Thất Sắc”
Nhỏ -
₫ 450,000
Lớn -
₫ 650,000
Beef shredded with assorted vegetable - 七彩牛肉丝
Thịt bò xào rượu đỏ và xốt tiêu đen
Nhỏ -
₫ 450,000
Lớn -
₫ 650,000
Beef wok-fried with red wine and black pepper sauce - 红酒黑椒牛粒
Thịt bò xào xốt tiêu đen
Nhỏ -
₫ 450,000
Lớn -
₫ 650,000
Beef wok-fried with black pepper sauce - 李白黑椒牛粒
Thịt Gà - Chicken (鸡)
Sụn gà rang muối ớt
Lớn -
₫ 385,000
Nhỏ -
₫ 280,000
Chicken cartilage deep-fried with salt and chili - 椒盐脆骨
Gà xào hành gừng
Nhỏ -
₫ 258,000
Lớn -
₫ 338,000
Chicken wok-fried with ginger and spring onion - 姜葱鸡球
Gà chiên xốt đặc biệt
Nhỏ -
₫ 258,000
Lớn -
₫ 338,000
Chicken deep-fried with vegemite sauce - 妈蜜汁鸡球
Gà chiên xốt chua ngọt
Nhỏ -
₫ 258,000
Lớn -
₫ 338,000
Chicken fried sweet and sour - 李白咕噜炒鸡球
Gà xào hạt điều và ớt khô
Nhỏ -
₫ 258,000
Lớn -
₫ 338,000
Chicken wok-fried with cashewnuts and dried chili - 宫保鸡丁
Đậu Hủ - Tofu (豆腐)
Đậu hủ hầm nấm kim châm xốt thịt bằm
Nhỏ -
₫ 250,000
Lớn -
₫ 345,000
Homemade bean curd fried with golden mushroom and meat sauce - 肉酱金针菇扒家乡豆腐
Đậu hủ hầm hải sản kiểu Tứ Xuyên
Nhỏ -
₫ 250,000
Lớn -
₫ 345,000
Bean curd braised with seafood “Szechuan” style - 四川麻婆海鲜豆腐
Đậu hủ dồn thịt tôm hấp xốt X.O
Nhỏ -
₫ 388,000
Lớn -
₫ 538,000
Bean curd tuff shrimp paste steamed with X.O sauce - 百花豆腐蒸 X.O 酱
Đậu hủ hầm nấm đông cô
Nhỏ -
₫ 238,000
Lớn -
₫ 318,000
Bean curd braised with Chinese mushrooms - 红烧冬菇烩豆腐
Rau Mùa - Seasonal Vegetables (时蔬)
Cà tím xốt thịt bằm
Nhỏ -
₫ 238,000
Lớn -
₫ 318,000
Eggplant braised with meat sauce - 肉酱滑茄子
Cà tím hấp xốt X.O
Nhỏ -
₫ 258,000
Lớn -
₫ 338,000
Eggplant steamed with X.O Sauce - X.O 酱蒸茄子
Rau mùa xào thịt cua
Nhỏ -
₫ 258,000
Lớn -
₫ 338,000
Seasonal vegetables stir-fried in crab meat sauce - 蟹肉扒时蔬
Rau mùa xào tỏi
Nhỏ -
₫ 258,000
Lớn -
₫ 338,000
Seasonal vegetables stir-fried in garlic sauce - 蒜茸炒时蔬
Rau mùa xào nấm đông cô xốt dầu hào
Nhỏ -
₫ 258,000
Lớn -
₫ 338,000
Seasonal vegetable stir-fried with Chinese mushroom and oyster sauce - 蚝皇冬菇时蔬
Rau mùa hầm với nước dùng
Nhỏ -
₫ 258,000
Lớn -
₫ 338,000
Seasonal vegetables in superior stock - 上汤杞子浸时蔬
Cơm & Cháo - Rice & Congee (饭&粥)
Cơm chiên hải sản xốt X.O
Nhỏ -
₫ 328,000
Lớn -
₫ 438,000
Fried rice with seafood and X.O Sauce - X.O 酱 炒饭
Cơm chiên hải sản và sò điệp khô
Nhỏ -
₫ 328,000
Lớn -
₫ 438,000
Fried rice with seafood and conpoy - 瑶柱蛋白炒饭
Cơm chiên hải sản “Li Bai” với xốt trứng
Nhỏ -
₫ 328,000
Lớn -
₫ 438,000
“Li Bai” fried rice with seafood and egg sauce - 李白炒饭
Cơm chiên Dương Châu
Nhỏ -
₫ 328,000
Lớn -
₫ 438,000
Fried rice in “Yang Zhou” style - 驰名扬州炒饭
Cơm chiên gà cá mặn
Nhỏ -
₫ 328,000
Lớn -
₫ 438,000
Fried rice with chicken and salted fish - 咸鱼鸡粒炒饭
Cơm trắng
-
₫ 50,000
Steamed rice - 白饭
Cơm thịt gà tay cầm
Nhỏ -
₫ 328,000
Lớn -
₫ 438,000
Chicken rice in clay pot - 沙煲鸡子饭
Cháo bào ngư thịt gà
-
₫ 350,000
Congee with abalone and chicken - 李白鲍鱼滑鸡粥
Cháo thịt heo bách thảo
-
₫ 158,000
Congee with minced pork and century egg - 皮蛋肉碎粥
Cháo tôm với gừng
-
₫ 168,000
Congee with prawn and ginger - 生滚 虾片粥
Các Món Mì - Noodles (炒面)
Bún uyên ương xào với tôm
Nhỏ -
₫ 315,000
Lớn -
₫ 495,000
Twin vermicelli fried with prawns - 虾球炒鸳鸯米粉
Mì xào hải sản
Nhỏ -
₫ 328,000
Lớn -
₫ 438,000
Noodle fried with seafood - 什锦海鲜 炒面
Mì E-fu xào thịt cua
Nhỏ -
₫ 315,000
Lớn -
₫ 505,000
E-fu noodle fried with crab meat - 蟹肉干烧伊面
Hủ tiếu xào thịt bò
Nhỏ -
₫ 328,000
Lớn -
₫ 438,000
Flat noodles fried with sliced beef - 嫩牛肉干炒河粉
Mì trứng xá xíu khô
Nhỏ -
₫ 258,000
Lớn -
₫ 358,000
Egg noodle with BBQ pork - 叉烧干撈 面
Bún gạo xào kiểu “Singapore”
Nhỏ -
₫ 328,000
Lớn -
₫ 438,000
Vermicelli fried “Singapore” style - 星洲炒米粉
Món Tráng Miệng - Desserts (甜品)
Chè bột báng xoài và bưởi
-
₫ 148,000
Sago chilled with mango cream and pomelo - 杨枝甘露
Chè bạch quả hạt sen nhãn nhục lạnh
-
₫ 148,000
Assorted nut chilled with longan and lotus seeds - 什果意米龙眼露
Rau câu quy linh cao
-
₫ 148,000
Herbal jelly with honey syrup - 秘制龟苓膏
Chè đậu hủ hạnh nhân với nhãn lạnh
-
₫ 148,000
Almond bean curd chilled with longan - 龙眼杏仁豆腐
Chè đậu đỏ hạt sen
-
₫ 148,000
Red bean paste sweetened with lotus seeds - 白莲红豆沙
Chè hạnh nhân nóng
-
₫ 148,000
Hot almond paste - 杏仁露
Trái cây tươi theo mùa
-
₫ 148,000
Seasonal fresh fruit platter - 合时水果盘
| Thực Đơn Cố Định
Thực đơn đầy đủ từ món khô đến món nước, món mặn đến món ngọt đã được chọn lựa kĩ càng bởi đầu bếp đầy kinh nghiệm của nhà hàng. Tất cả giá đều bằng Việt Nam Đồng và chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và thuế áp dụng của chính phủ. Nếu bạn lo lắng về dị ứng thực phẩm, vui lòng thông báo với chúng tôi.
***
Set 1
Hai món khai vị đặc trưng kiểu Libai
Deluxe Chinese hot combination platter - 李白双热拼盘
Xúp hải sản chua cay kiểu Cung Đình
“Emperor” style hot and sour seafood soup - 宫廷海鲜酸辣羹
Tôm rang lòng đỏ trứng muối
Fresh prawns deep-fried with salted egg yolk - 黄金虾球
Sườn heo xốt mật ong và tiêu đen
Pork ribs deep-fried with honey and pepper sauce - 蜜椒蝴蝶骨
Cá tuyết hấp kiểu “Hông Kông”
Cod fish steamed with supreme soya sauce in “Hong Kong” style - 港式清蒸银雪鱼
Cơm chiên Dương Châu
Fried rice with ham and vegetable “Yang Zhou” style - 金牌扬州炒饭
Rau mùa xào tỏi
Vegetable stir-fried with minced garlic - 香蒜烩时蔬
Trái cây tươi theo mùa
Fresh seasonal fruit platter - 时令生果盘
***
Set 2
Khai vị thịt quay thập cẩm
Deluxe Chinese BBQ combination platter - 李白黄金烧味拼
Súp hải sản bong bóng cá
Seafood soup with fish maw - 海鲜鱼肚羹
Bò xào xốt X.O.
Beef stir-fried with homemade X.O. sauce - X.O. 酱炒牛粒
Tôm rang tỏi ớt
Tiger prawn deep-fried with chili and minced garlic - 避风塘虎虾
Mì xào hải sản thập cẩm
Noodle fried with mixed seafood - 什锦海鲜炒面
Cá mú hấp kiểu “Hong Kong”
Garoupa steamed in “Hong Kong” style - 港式蒸石斑
Rau mùa xào nấm
Seasonal vegetables stir-fried with mushrooms - 双菇扒菜心
Chè đậu hủ hạnh nhân với nhãn lạnh
Almond bean curd chilled with longan - 龙眼杏仁豆腐
***
Set 3
Tôm chiên giòn với xà lách trái cây
Prawns fried crisp, served with fruit salad - 杂果沙律虾
Xúp đuôi bò tiềm thảo mộc Trung Hoa
Oxtail double boiled with Chinese herbs soup - 药材牛尾汤
Sò điệp xào tôm với bông cải xanh và xốt trứng
Imported scallops and fresh prawns stir-fried with broccoli and egg sauce - 富贵带子虾球
Cá mú hấp tỏi vàng
Garoupa steamed with minced garlic - 蒜茸蒸石斑
Cá mú hấp dăm bông và rau mùa
Garoupa Steamed with Ham and Seasonal Vegetables - 麒麟蒸石斑
Rau cải xào với thịt vịt
Seasonal Vegetables Stir-fried with Duck Meat - 鸭肉扒时蔬
Cơm chiên hải sản và sò điệp khô
Fried Rice with Seafood and Conpoy - 瑶柱蛋白炒饭
Chè tuyết giáp tiềm hạt sen và táo đỏ
Hasma Double-boiled with Red Dates and Lotus Seeds - 红莲炖雪蛤
***
Set 4
Vịt quay Bắc Kinh
Peking duck roasted with pancakes - 北京片皮鸭
Xúp bong bóng cá hải sản
Seafood and fish maw soup-鱼肚海鲜羹
Bào ngư lát hầm hải sâm
Sliced abalone braised with sea cucumber - 海参时蔬扒鲍片
Tôm rang ngũ cốc và trứng
Prawn wok-fried with egg and oats - 麦香金丝虾
Cá mú hấp dăm bông và rau mùa
Garoupa steamed with ham and seasonal vegetable - 麒麟蒸石斑
Rau cải xào với thịt vịt
Seasonal vegetable stir-fried with duck meat - 鸭肉扒时蔬
Cơm chiên hải sản và sò điệp khô
Fried rice with seafood and conpoy - 瑶柱蛋白炒饭
Chè tuyết giáp tiềm hạt sen và táo đỏ
Hasma double-boiled with red dates and lotus seeds - 红莲炖雪蛤
***
Set 5
Hai món khai vị đặc trưng kiểu Libai
Deluxe Chinese hot combination platter - 李白双热拼盘
Xúp bào ngư và hải sản
Abalone soup with seafood - 鲍鱼海鲜羹
Tôm càng rang tỏi ớt
Scampi deep-fried with chili and minced garlic - 避风塘海蜇虾
Bào ngư lát hầm gân heo và nấm đông cô
Sliced abalone braised with tendon and black mushroom - 鲍鱼冬菇蹄筋
Gà chiên giòn dùng với bánh bao hấp
Chicken roasted crispy with steamed buns - 脆皮炸童鸡
Cá mú hấp xốt X.O
Garoupa steamed with homemade X.O sauce - X.O. 酱蒸石斑
Sò điệp khô xào bông cải xanh
Dried scallops stir-fried with broccoli - 瑶柱西兰花
Cơm chiên sò điệp với lòng trắng trứng
Fried rice with scallops and egg white - 扇贝蛋白炒饭
Chè tuyết giáp tiềm hạt sen với táo đỏ
Hasma double-boiled with red dates and lotus seeds - 红莲炖雪蛤
***
Set 6
Vịt quay Bắc Kinh
Peking duck roasted with pancakes - 北京片皮鸭
Canh bí đao tiềm sò điệp khô
Winter melon double-boiled with conpoy - 冬瓜炖干贝汤
Bào ngư Úc nguyên con hầm xốt dầu hào
Australia whole abalone braised in oyster sauce (2 heads) - 蚝皇澳洲两头鲍
Sò điệp xào sốt X.O
Imported scallops wok-fried with homemade X.O Sauce - X.O 彩虹炒带子
Tôm càng nướng phô mai và nước dùng
Scampi baked with cheese and superior stock - 芝士烤海蜇虾
Cá mú hấp tỏi vàng
Garoupa steamed with minced garlic - 香蒜蒸石斑
Rau mùa xào sò điệp khô và nấm
Seasonal vegetable stir-fried with conpoy and black mushroom - 干贝冬菇扒时蔬
Mì U-don xào thịt vịt và xốt tiêu đen
U-don noodle fried with shredded duck and black pepper - 黑椒鸭丝炒乌东
Chè tuyết giáp tiềm hạt sen với táo đỏ
Hasma double-boiled with red dates and lotus seeds - 红莲炖雪蛤
| Gợi Ý Món Ngon
Sẽ là thiếu sót nếu Quý khách không nếm thử ngay những món ngon Quảng Đông chính gốc, do đầy bếp tài ba của nhà hàng đề cử. Tất cả giá đều bằng Việt Nam Đồng và chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và thuế áp dụng của chính phủ. Nếu bạn lo lắng về dị ứng thực phẩm, vui lòng thông báo với chúng tôi.
***
Bò luộc với dầu ớt
Nhỏ -
₫ 378,000
Lớn -
₫ 548,000
Sliced beef poached with hot chili oil - 水煮牛肉
Phật nhảy tường
-
₫ 2,380,000
Mini buddha jump over the wall soup - 佛跳墙
Canh bí đao tiềm sò điệp khô
-
₫ 200,000
Winter melon double-boiled with dried scallop soup - 冬瓜干贝汤
Bào ngư hầm hải sâm (2 đầu)
-
₫ 2,580,000
Abalone braised with sea cucumber (2 heads) - 辽参烩鲍鱼 (2头-)
Sò điệp Nhật Bản xào xốt X.O thượng hạng
Nhỏ -
₫ 740,000
Lớn -
₫ 998,000
Imported Japanese scallops wok-fried with superior X.O sauce - X.O酱翡翠玉带子
Thịt bò Wagyu chiên xốt tiêu đen / xốt BBQ
-
₫ 1,580,000
Wagyu tenderloin pan-fried with black pepper sauce / BBQ sauce - 黑椒/烧汁煎和牛
Vịt hầm hải sâm
Nhỏ -
₫ 888,000
Lớn -
₫ 1,280,000
Duck braised with sea cucumber - 海参扒大鸭
Sườn heo xốt “Chấn Giang”
Nhỏ -
₫ 368,000
Lớn -
₫ 468,000
Spare ribs wok fried “Zhen Jiang” style - 镇江排骨
Chè yến tiềm táo đỏ và hạt sen
-
₫ 1,350,000
Bird’s nest double-boiled with red dates and lotus seed - 冰花红莲炖官燕
Chè tuyết giáp tiềm táo đỏ và hạt sen
-
₫ 300,000
Hasma double-boiled with red dates and lotus seeds - 红莲炖雪蛤
Bánh mè chiên giòn
-
₫ 128,000
Sesame balls deep-fried crispy - 酥炸煎堆仔
Xúp yến hầm thịt cua và bông nghệ
-
₫ 1,788,000
Bird’s nest braised with crab meat and saffron soup - 藏红花官燕烩蟹肉
Canh tiềm Kung Fu kiểu “Li Bai”
-
₫ 410,000
Kung fu soup double-boiled “Li Bai” style - 李白功夫汤
Xúp bào ngư tứ bửu
-
₫ 428,000
Abalone braised four treasures soup - 四宝鲍鱼羹
Chem Chép xào xốt tương cay
Nhỏ -
₫ 338,000
Lớn -
₫ 438,000
Mussels wok-fried with spicy soya sauce - 头抽干煎青口螺
Bào ngư hầm hải sâm (1 đầu)
-
₫ 3,088,000
Abalone braised with sea cucumber (1 head) - 辽参烩鲍鱼 (1头-)
Hải sản thập cẩm tay cầm
Nhỏ -
₫ 468,000
Lớn -
₫ 638,000
Seafood braised assorted with vegetables in clay pot - 什锦海鲜煲
Gan ngỗng áp chảo với xốt tiêu đen / xốt xoài
-
₫ 510,000
Foie gras pan-fried with black pepper sauce/mango sauce - 黑椒/香芒汁煎鹅肝
Gà hấp hoa trùng thảo trong lá sen
Nhỏ -
₫ 360,000
Lớn -
₫ 570,000
Chicken steamed with chinese herb in lotus leaf - 荷叶虫草花蒸鸡
Bánh trứng nướng
-
₫ 128,000
Baked egg tart - 皇子蛋挞
| Hải Sản Tươi Sống
Hải sản tươi mới được chế biến khi quý khách yêu cầu, theo phong cách đặc trưng của ẩm thực Quảng Đông.
***
Hải Sản Sống - 游水海鲜 (Red garoupa/Black garoupa/Soon Hock: Market price)
Hấp xốt X.O, Hấp dăm bông và nấm đông cô, Hấp tàu xì, Hấp kiểu Hồng Kông, Chiên muối ớt, Chiên xốt Pattaya, Chiên giòn với xốt chua ngọt
Tôm Hùm Sống - 游水海鲜 (Vietnamese jumbo lobster/Vietnamese lobster/Boston lobster: Market price)
Hầm phô mai và nước dùng, Nướng bơ và tỏi, Hấp với tỏi, Hấp xốt X.O, Rang muối ớt, Rang lá cà ri với ớt hiểm và ngũ cốc, Tay cầm với miến và xốt X.O kiểu “Li Bai”
---
Steamed with X.O sauce, Steamed with ham and Chinese mushroom, Steamed with black bean sauce, Steamed with superior soya sauce,“Hong Kong”style, Deep-fried with salt and chili, Deep-fried with Pattaya sauce, Deep-fried with sweet and sour sauce
---
Braised with superior stock and cheese, Baked with butter and chopped garlic, Steamed with garlic, Steamed with homemade X.O. sauce, Deep-fried with chili and salt, Stir-fried with curry leaves, chili and oats, Wok-fried with vermicelli and homemade X.O. sauce in clay pot
---
蒸X.O酱, 蒸麒麟, 蒸豉汁, 清蒸港式, 炸椒盐, 炸巴堤雅, 西湖糖醋
---
焖上汤芝士, 烘烤牛油蒜茸, 蒸蒜茸, 蒸李白X.O酱, 炒风沙, 麦香金丝, 李白X.O酱粉丝煲